TEXTE ZU FÖRMIG
Gutachten 2003: "Förderung von Kindern und Jugend-
lichen mit Migrations-
hintergrund" >>> 
Ingrid Gogolin: "FÖRMIG - ein Portrait" >>>
Programm begleitende Buchreihen
Publikationen des Programmträgers über FÖRMIG >>>
AKTUELLES

Herbsttagung des FÖRMIG-Kompetenzzentrums „Sprachenvielfalt – Chancengleichheit“ am 19./20. November 2010

Wie können Lehrerinnen und Lehrer Sprachbildung in Klassen, in denen Schüler verschiedenster Muttersprachen unterrichtet werden, am besten gestalten? Dieser Fragestellung widmet sich die Herbsttagung „Sprachenvielfalt- Chancengleichheit“ des FÖRMIG-Kompetenzzentrums der Universität Hamburg.

In Vorträgen und Workshops werden folgende Aspekte behandelt: Sprachliche Bildung im Fachunterricht, Kooperation und Vernetzung an bildungsbiographischen Schnittstellen sowie Aufbau von Sprachbildungsnetzwerken. Die Tagung richtet sich vor allem an Lehrkräfte, pädagogische Fachkräfte und Personen aus dem Sozial- und Bildungswesen.

Die Konferenz findet am 19. und 20. November  im Mazza im YoHo Hamburg, Moorkamp 5, U-Bahn-Station Schlump, statt.

Anmeldungen bitte bis (16.11.10) an: FoerMig-Verwaltung@uni-hamburg.de

Programm


"Diagnosegestützte durchgängige Sprachbildung an der Schnittstelle zwischen Elementar-und Primarbereich" - Expertise zum Hamburger FÖRMIG-Transfer Projekt erschienen.

Mit dem Projekt "Diagnosegestützte durchgängige Sprachbildung an der Schnittstelle zwischen Elementar- und Primarbereich (FÖRMIG-Transfer Hamburg)" knüpft die Freie und Hansestadt Hamburg an die Erfahrungen im Modellprogramm FÖRMIG an und entwickelt Methoden und Strategien der durchgängigen Sprachbildung weiter.

Grundlage für FÖRMIG -Transfer Hamburg ist eine vom FÖRMIG-Kompetenzzentrum angefertigte Expertise. Gegenstand dieser ist die Ausarbeitung eines Konzepts zur inhaltlichen und organisatorischen Ausgestaltung des FÖRMIG-Transfer Projekts unter Berücksichtigung der im Modellprogramm FÖRMIG gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse. 

Das Projekt FÖRMIG-Transfer Hamburg ist mit einer Laufzeit von drei Jahren geplant. Es startete am 1.08.2010 und endet am 31.07.2013.

Download Expertise


Hamburger Family-Literacy-Projekt von der UNESCO mit dem König-Sejong-Alphabetisierungspreis ausgezeichnet

Das 2004 im Modellprogramm FÖRMIG gestartete Hamburger Projekt Family-Literacy (Fly) des Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung wurde mit dem diesjährigen UNESCO-Alphabetisierungspreis für außergewöhnliche und innovative Projekte ausgezeichnet.  Fly verbindet familiale Spracherziehung und institutionelle Sprachbildung. Es unterstützt die Fähigkeiten der Eltern, den Schriftspracherwerb ihrer Kinder zu fördern, um sie besser auf die Schule vorzubereiten. Das Projekt konzentriert sich auf den Übergang zwischen Kita und Grundschule und hat zum Ziel, die Kooperation zwischen Eltern und Schule zu stärken. Fly wird seit Ende des Modellprogramms bereits an 33 Schulen und Kindertagesstätten in Hamburg angeboten und soll im kommenden Jahr auf weitere Einrichtungen ausgeweitet werden. 

Weitere Informationen zu FLY und zum UNESCO-Preis


Bildungschancen von Jugendlichen mit Migrationshintergrund verbessern ? Das FÖRMIG-Kompetenzzentrum der Universität Hamburg

Der Bildungserfolg eines jungen Menschen hängt wesentlich davon ab, dass er den Inhalt, den er lernen soll, sprachlich versteht. Besonders für Kinder mit Migrationshintergrund, die in zwei oder mehr Sprachen leben, kann Sprache zur Hürde werden. Bemühungen um die Verbesserung der Bildungschancen der Kinder und Jugendlichen zu unterstützen, ist daher Hauptaufgabe des FÖRMIG-Kompetenzzentrum der Universität Hamburg, das im Juni 2010 feierlich eröffnet wurde.

UHH Newsletter, Juli 2010, Nr. 16, weiterlesen


Soeben erschienen: Ingrid Gogolin, Imke Lange unter Mitarbeit von Dorothea Grießbach (2010): Durchgängige Sprachbildung. Eine Handreichung. FÖRMIG Material, Band 2, Waxmann

Ob Gruppen im Kindergarten oder Schulklassen - wo immer Kinder heute zusammen betreut und unterrichtet werden, finden wir ein Gemisch an sprachlichen Fähigkeiten. Es ist die Aufgabe der Bildungseinrichtungen, diese Ausgangslage bestmöglich zu nutzen und alle Kinder und Jugendlichen, unabhängig von den Zufällen der Herkunft und Lebenslage, so gut wie möglich mit den sprachlichen Fähigkeiten vertraut zu machen, die nötig sind, um bildungserfolgreich zu sein. Ziel dieser Handreichung ist es, ein Bild davon zu zeichnen, wie man aus den unterschiedlichen sprachlichen Bildungsvoraussetzungen das Beste machen kann.

Mehr Informationen >>>
Zu bestellen bei: Waxmann


Sprache bildet - Sprache bilden: Zur feierlichen Eröffnung des FÖRMIG-Kompetenzzentrums an der Universität Hamburg

Am 1. Januar 2010 nahm das FÖRMIG-Kompetenzzentrum der Universität Hamburg seine Arbeit auf. Im Anschluss an das Modellprogramm "Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund - FÖRMIG" wird das FÖRMIG-Kompetenzzentrum dazu beitragen, das in FÖRMIG Erreichte weiterzuentwickeln und zu transferieren.

Zu diesem Anlass findet am 17. Juni 2010 eine akademische Feier im Museum für Völkerkunde Hamburg statt. An diesem Tag  wird am Institut für International und Interkulturell Vergleichende Erziehungswissenschaft traditionell der Tag der deutschen Vielfalt begangen. Wir verbinden beide Anlässe und laden Sie herzlich ein.

Anmeldung: bis 14. Juni 2010 per E-Mail  FoerMig-Verwaltung[at]uni-hamburg.de
Tagungsprogramm


Durchgängige Sprachbildung: Qualitätsmerkmale für den Unterricht

Unterricht in sprachlich heterogenen Klassen gehört immer mehr zum Alltag von Lehrkräften. Noch nicht selbstverständlich sind erfolgreiche Handlungsstrategien im Umgang mit sprachlicher Heterogenität. "Welche Gegenstände sollen bei der Sprachbildung in den Blick genommen werden? Wie kann ich sprachliche Heterogenität in meiner Unterrichtsplanung berücksichtigen? Welches übergeordnete Ziel verbindet unterschiedliche Ansätze und Methoden?" - Fragen wie diese stellen sich für viele Lehrkräfte immer neu.

Die Qualitätsmerkmale Durchgängiger Sprachbildung - entwickelt von der FÖRMIG-Arbeitsgruppe "Durchgängige Sprachbildung" - können eine Hilfestellung bieten. Es handelt sich um eine Zusammenstellung von Merkmalen, Konkretisierungen, Beispielen und Hinweisen, wie Sprachbildung in allen Fächern umgesetzt werden kann.

Mehr dazu >>>


"Migranten machen Schule" - Fachtagung in Stuttgart am 26./27. Februar 2010

"Migranten machen Schule" ist eine Initiative der Landeshauptstadt Stuttgart mit dem Ziel, mehr Lehrkräfte mit Migrationshintergrund für den Unterricht zu gewinnen und ihre Ressourcen für die Schule und die Lehrerausbildung zu nutzen. Mit Unterstützung des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge wird eine "Beispielsammlung" zu den besonderen Ressourcen, die Lehrkräften mit Migrationshintergund in den Unterricht und in die Gestaltung der Schule einbringen, erstellt und auf der Fachtagung am 26./27. Februar in Stuttgart präsentiert.

Mehr Informationen zur Initiative und Fachtagung:


"Förderschulen sind teuer, aber erfolglos"

so lautet die Kernbotschaft der Studie von Klaus Klemm im Auftrag der Bertelsmann-Stiftung. Hiernach geben die Bundesländer 2,6 Milliarden Euro pro Jahr für Förderschulen aus, obwohl das gemeinsam Lernen deutlich erfolgreicher ist. Je länger ein Schüler eine Förderschule mit dem Schwerpunkt Lernen besuche, desto ungünstiger entwickeln sich seine Leistungen, heißt es in der Studie. Ca. 77 Prozent der Schüler(innen) mit dem Förderschwerpunkt Lernen erreichen keinen Hauptschulabschluss. Allein in diesen Förderbereich gehen jährlich 800 Millionen Euro. Die Studie berechnet auch, wie viele Förderunterricht an Normalschulen finanziert werden könnte, wenn das Geld nicht mehr an Förderschulen fließen würde.

Mehr Informationen: Bertelsmann-Stiftung und Positionspapier der Bertelsmann-Stiftung zur Inklusion im Schulsystem
Klaus Klemm (2009): Sonderweg Förderschulen. Hoher Einsatz wenig Perspektiven. Eine Studie zu den Ausgaben und zur Wirksamkeit von Förderschulen in Deutschland.


Analyse sprachlicher Kompetenzen - in FÖRMIG entwickelte Diagnoseinstrumente

Für die individuelle sprachliche Förderung zwei- oder mehrsprachiger Kinder und Jugendlicher im Unterricht bietet eine Analyse der sprachlichen Kompetenzen die beste Grundlage. Zu Beginn des Modellprogramms zeigte sich, dass der Stand der Entwicklung von Verfahren zur Sprachdiagnostik für Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund unbefriedigend ist. Besonders für den Übergang vom Primar- zum Sekundarbereich I und für den Übergang in den Beruf fehlten Instrumente, die für mehrsprachige Schüler und Schülerinnen konzipiert wurden, die Lehrkräften Auskünfte speziell über die bildungssprachlichen Fähigkeiten liefern und deren Ergebnisse für die Planung und Durchführung individueller sprachlicher Förderangebote genutzt werden können. Hier setzte FÖRMIG an und stellte diese Übergänge ins Zentrum der Entwicklungsarbeiten.

Ausführliche Informationen über die vom Programmträger und in Zusammenarbeit mit der länderübergreifenden FÖRMIG-Arbeitsgruppe "AG Sek I" entwickelten, erprobten und evaluierten Instrumente stehen für Sie unter der Rubrik Diagnoseinstrumente.


Modellschulen im Programm FÖRMIG

Im Rahmen der länderübergreifenden Arbeitsgruppe "Durchgängige Sprachbildung" haben sich sieben Schulen in besonderer Weise der Sprachbildung verschrieben. Sie haben sich das Ziel gesetzt, Durchgängige Sprachbildung in allen Fächern praktisch zu erproben und im schulischen Alltag zu etablieren. Die Porträts von Britta Hawighorst dokumentieren detailliert die Umsetzung von Sprachbildung an den Schulen. Die Portraits der Gesamtschule Kirchdorf (Hamburg), der Realschule Freidrichsfabe (Norderstedt) und der Eberhard-Klein-Schule (Berlin) stehen als Download zur Verfügung - weitere folgen in Kürze.

Mehr Informationen zu den Modellschulen


Bildungssprache im Klassenzimmer

Ein Beitrag von Burkhard Plemper zur Vermittlung bildungssprachlicher Kompetenzen in FÖRMIG auf  NDR-Info (Bildungsreport). Die Sendung vom 24.10.2009 bietet einen Einblick in sprachsensiblen Mathematikunterricht an der Gesamtschule Kirchdorf - eine der sieben FÖRMIG-Modellschulen.

Zum Podcast der Mediothek von NDR-Info (Beginn ab 18. Minute) >>> 


Modell, Versuch und Leistung

Was man von der FÖRMIG-Evaluation erwarten sollte, und was man von ihr erwarten kann. Und was, als Erwartung, ein Irrtum wäre. Darüber informiert der Beitrag von Knut Schwippert, Thorsten Klinger und Ingrid Gogolin "Evaluation im Modellprogramm FÖRMIG: Alles unter Kontrolle?" 

Weitere Informationen zur Evaluation in FÖRMIG >>>


Niveaubeschreibungen Deutsch als Zweitsprache für die Sekundarstufe I.

Die "Niveaubeschreibungen Deutsch als Zweitsprache" sind ein Beobachtungsinstrument, mit dem die Kompetenz und der Kompetenzzuwachs der Schülerinnen und Schüler im Deutschen als Zweitsprache strukturiert beobachtet und beschrieben werden kann. Sie wurden auf Initiative des Sächsischen Staatsministeriums für Kultus im Rahmen der FÖRMIG Sachsen-Programmarbeit in Anlehnung an die Bildungsstandards der KMK und den sächsischen Lehrplan Deutsch als Zweitsprache entwickelt. FÖRMIG Schleswig-Holstein unterstützte als Kooperationspartner die Entwicklungsarbeit. Die Niveaubeschreibungen Deutsch als Zweitsprache stehen nun interessierten Schulleitungen und Lehrkräften in der Transferfassung 2009 zur Verfügung.

Mehr dazu >>> 


Welche Sprache darf's denn sein? Wie Schulen bilinguale Kinder fördern können. (Deutschlandfunk, PISAplus, 19.09.2009)

Prof. Ingrid Gogolin und Prof. em. Hartmut Esser im Gespräch im Deutschlandfunk mit Beiträgen der Rixdorfer Grundschule in Berlin-Neukölln und einem Porträt der deutsch-italienischen Grundschule in Köln.
Die Beiträge der Sendung sind aufgezeichnet in der Reihe PISAplus


Streitfall Zweisprachigkeit

Barbara Leitner berichtet über Erfahrungen im Modellprogramm FÖRMIG auf  Deutschlandradio Kultur : "Vor- und Nachteile der Zweisprachigkeit sind im Alltag noch ein Streitfall, für Erziehungs- und Sprachwissenschaftler ist er indes längst geklärt: Europa braucht den multilingualen Habitus. Nur kommt es darauf an, ihn in Kindergarten, Schule und beim Übergang im Beruf zu fördern."

Im Interview: Prof. Jimm Cummins, Prof. Rosemarie Tracy, Mitglieder des FÖRMIG-Programmträgerteams sowie Lehrkräfte aus  FÖRMIG-Schulen.

Zum Beitrag vom 18. Juni 2009 >>>


FÖRMIG-Transfer - es geht weiter!

Nach Abschluss des Modellprogramms wird FÖRMIG in vielen Weisen weitergehen. Zwar konnte sich die Konferenz der Kultusminister der Länder nicht darauf verständigen, FÖRMIG als ihr gemeinsames Programm weiterzuführen. Aber:

  • In den an FÖRMIG beteiligten Ländern wurden Transferprojekte entwickelt, die für die Weiterentwicklung und Verstetigung der gewonnenen Erfahrungen sorgen werden.
  • Durch eine großzügige Zuwendung des Landes Hamburg wird an der Universität Hamburg eine Forschungstransferstelle als Teil des künftigen FÖRMIG-Kompetenzzentrums Hamburg entstehen. Dadurch ist die Grundlage dafür gelegt, dass auch weitere länderübergreifende Initiativen zur Weiterentwicklung des Erreichten möglich werden.

Mehr zum FÖRMIG-Kompetenzzentrum Hamburg


Abschlusstagung: Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Bilanz und Perspektiven eines Modellprogramms. 11. bis 13. Juni 2009 in der Universität Hamburg

Im August 2009 endet nach fünfjähriger Laufzeit das Modellprogramm "FÖRMIG - Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund".
Nähere Informationen zum Programm stehen auf unserer Veranstaltungsseite, ebenso Dokumente der Tagung.
Newsletter Juni 2009


Fachtagung "Sag' mal was - Sprachförderung im Spannungsfeld zwischen Wissenschaft und Praxis" (29.-30.4.2009)

Die Vorträge und Präsentationen der Fachtagung der Landesstiftung Baden-Württemberg stehen als Download zur Verfügung.>>>


FÖRMIG Edition Band 6: "Erwerb des Türkischen in einsprachigen und mehrsprachigen Situationen" soeben erschienen

Ursula Neumann, Hans H. Reich (Hrsg.) (2009): Erwerb des Türkischen in einsprachigen und mehrsprachigen Situationen. FÖRMIG Edition  Bd 6. Waxmann

Der Erwerb des Türkischen durch Kinder und Jugendliche in der Türkei und in Deutschland ist das Thema dieses Buches. Zwei Beiträge thematisieren den Erwerb unter monolingualen Umständen, drei Beiträge den Erwerb unter den Bedingungen der Mehrsprachigkeit.

Mehr Informationen >>>
Bestellformular


FÖRMIG Edition Band 5: "Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung" soeben erschienen

Drorit Lengyel, Hans H. Reich, Hans-Joachim Roth, Marion Döll (Hrsg.) (2009): Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. FÖRMIG Edition, Bd.5. Waxmann

Im Modellprogramm "Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund" (FÖRMIG) werden seit 2004 Ansätze sprachlicher Bildung und Förderung entwickelt, erprobt und optimiert. Dieser Band der FÖRMIG Edition dokumentiert Fortschritte und Neuerungen und gibt einen aktuellen Überblick zur pädagogischen Sprachdiagnostik.

Mehr Informationen >>> 
Bestellformular


Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. Forschungsgrundlagen

In der vom BMBF herausgegebenen Reihe Bildungsforschung ist der Band 29/II "Referenzrahmen zur altersspezifischen Sprachaneignung. Forschungsgrundlagen" erschienen und steht als download zur Verfügung >>>


Frühere aktuelle Meldungen entnehmen Sie bitte dem Archiv >>>
Druckversion
Newsletter >>>
Presseinformationen >>>
Eröffnung FÖRMIG-Kompetenzzentrum
17. Juni 2010
FÖRMIG Geschäftstelle:
Alsterterrasse 1
(Lageplan Gebäude 37)
Mitglieder des Programmträgers >>>
Auslese-Preis 2007 >>>
FÖRMIG Länderprojekte
Flyer
FÖRMIG
>>>